tag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post3918223509867757286..comments2024-01-29T15:07:48.872+00:00Comments on vortaro-blogo: paĉiso ?John Wellshttp://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-16390225755404007042009-06-23T18:52:56.212+01:002009-06-23T18:52:56.212+01:00Meksike, parkaséMeksike, parkasé::júbilo::haku::https://www.blogger.com/profile/08312683160769890925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-69675493347636303992009-06-20T10:06:51.217+01:002009-06-20T10:06:51.217+01:00En GDEE aperas la formo: parĉisoEn GDEE aperas la formo: parĉisomgahttps://www.blogger.com/profile/16394080390396351656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-47913545429842747762009-06-19T23:10:33.319+01:002009-06-19T23:10:33.319+01:00@ la bib.: ĉar nur en la uson-angla (kaj eventuale...@ la bib.: ĉar nur en la uson-angla (kaj eventuale en la hispana - sed vidu la hispanan Vikipedion sub "Ludo") oni havas “r”. La hinda vorto estas “pachisi”.John Wellshttps://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-65727568837781413052009-06-13T12:42:55.575+01:002009-06-13T12:42:55.575+01:00Kial pachiso anst. paRchiso?Kial pachiso anst. paRchiso?la bibliofekistohttps://www.blogger.com/profile/09452419455821585296noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-36528558681657945852009-06-12T09:37:31.353+01:002009-06-12T09:37:31.353+01:00Interese.
Dane kaj Norvege la ludo ĉiam nomiĝis … ...Interese.<br />Dane kaj Norvege la ludo ĉiam nomiĝis … Ludo, kaj mi memoras mian konsternon kiam mi la unuan fojon Germanuje aŭdis tiun ”Hom’-ne-ĉagreniĝu”… :-)<br /><br />Ŝajne la distribuisto de ĉi ludo iam estis la sama por Danujo, Norvegujo kaj Britio…musubanahttps://www.blogger.com/profile/00357704778050804587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-7095744438563538602009-06-12T08:33:27.930+01:002009-06-12T08:33:27.930+01:00Dankon, Russ! Pli ol mi volus scii.
Go/o ja enesta...Dankon, Russ! Pli ol mi volus scii.<br /><b>Go/o</b> ja enestas en la nova versio.John Wellshttps://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-695937843406871752009-06-12T07:13:21.853+01:002009-06-12T07:13:21.853+01:00Ial tiu iom absurda titolo "Homo, ne koleriĝu...Ial tiu iom absurda titolo "Homo, ne koleriĝu" ja ŝajnas populara en pluraj lingvoj (inkluzive ankaŭ la polan), sed la ludo havas multajn aliajn diversajn titoloj. Jen listo de eldonitaj titoloj de la ludo:<br /><br />Člověče, nezlob se<br />Bamse & Kylling, Kaj & Andrea Ludo<br />Chapad<br />Chaupar<br />Chaupat<br />Chausar<br />Chi va Piano va Sano<br />Chińczyk<br />Chopad<br />Čoveče, ne ljuti se!<br />Čovječe, ne ljuti se!<br />Człowieku, nie irytuj się<br />Człowieku, nie irytuj się!<br />Eile mit Weile<br />Fia<br />Fia med knuff<br />Game of India<br />Game of Louisa<br />Griniaris<br />Hâte-toi lentement<br />Horse Chess<br />Horse-Race Chess<br />India<br />Indicus Ludus Tchûpur<br />Jeu de Dada<br />Juego del Parchis<br />Kizma Birader<br />Kotipeli<br />Lauf, Löwe, Lauf!<br />Ludo<br />Mens erger je niet<br />Mensch ärgere Dich nicht<br />Minervum<br />Non t'arrabbiare<br />Pachees<br />Parcheesi<br />Parcheesi: the classic game of India<br />Parchesi<br />Parchís<br />Parchís<br />Pat<br />Petits chevaux (les)<br />Plaag me niet!<br />Royal Game Of India<br />Toc<br />Tock<br />Tok<br />Tom & Jerry<br />Twenty-Five<br />Verlies je Hoofd Niet<br />Wa-Hoo <br /><br />Fonto: http://www.boardgamegeek.com/boardgame/2136<br />(Boardgamegeek estas tre utila retejo pri tabulludoj.)<br /><br />Sed mi devas demandi: kial tia lama ludo meritas lokon en la vortaro? :)<br /><br />Sincere, se paĉisi havas lokon, certe devas esti pli gravaj klasikaj ludoj. Ja vi havas ŝakon, pokeron, damludon, sed kio pri goo (go, baduk, weiqi)? Goo mankas en la malnova versio de via vortaro, kaj mi konas sufiĉe multajn Esperantistojn kiuj efektive entuziasme ludas kaj studas goon, kaj ekzistas Esperantaj diskutgrupoj, retaj turniroj, kaj eĉ agnoskita de UEA fakasocio pri goo, malkiel pri paĉiso.<br /><br />http://eo.wikipedia.org/wiki/Goo<br />http://www.boardgamegeek.com/boardgame/188Russ Williamshttps://www.blogger.com/profile/03390210849239360669noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-33827584257110771232009-06-12T05:30:36.071+01:002009-06-12T05:30:36.071+01:00Mi atestas laux infanagxaj memoroj ke la skatolo d...Mi atestas laux infanagxaj memoroj ke la skatolo de tiu ludo cxe ni surhavis, en la hungara, cxehxa kaj germana, la nomon "homo, ne koleru/cxagrenigxu". Fakte, surprizas min ke en iuj lingvoj la ludo nomigxas NE tiel :-)<br />Mi rimarkas ke antaux kvar jaroj okazis reta diskuto pri la nomo de cxi tiu ludo cxe:<br />http://brainking.com/en/Board?=bc102<br /><br />La anserludo estas suficxe alia por pravigi alian nomon, laux mi.pistike65https://www.blogger.com/profile/08556336895917346660noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-6235457085297860292009-06-11T20:22:21.101+01:002009-06-11T20:22:21.101+01:00En Minnaja: gioco dell'oca = padludo
Ne tute l...En Minnaja: gioco dell'oca = padludo<br />Ne tute la sama ludo...Sonjahttps://www.blogger.com/profile/01113136601428581672noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-54380796532654681772009-06-11T20:06:42.319+01:002009-06-11T20:06:42.319+01:00Ne tiel internacia; ni nederlandanoj diras: menser...Ne tiel internacia; ni nederlandanoj diras: mensergerjeniet; same la germanoj: Mensch ärgere dicht nicht, la francoj: t'en fais pas, ktp. Almenaŭ, la diferencoj inter la pluraj "veraj" paĉisvarietatoj ne estas malpli grandaj ol tiuj inter "Parcheesi" kaj mensergerjeniet: "homo, ne indignu!"de cuuphttps://www.blogger.com/profile/16498514660234870861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-74555072469841848172009-06-11T10:24:27.128+01:002009-06-11T10:24:27.128+01:00Hispane: parchís
Do, ŝajnas ke tiu radiko havas ŝ...Hispane: parchís<br /><br />Do, ŝajnas ke tiu radiko havas ŝancon plenumi la kondiĉojn pri internacieco de mi-ne-scias-kiun regulon pri akcepto novajn vortojn.Manuelhttps://www.blogger.com/profile/18375658178529217975noreply@blogger.com