tag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post5825325399985957196..comments2024-01-29T15:07:48.872+00:00Comments on vortaro-blogo: drinki ĉe GoogleJohn Wellshttp://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-75063964341984219962009-03-21T14:33:00.000+00:002009-03-21T14:33:00.000+00:00Mi vidis la bildon. Mi ne dubas, ke ekse ekzistas ...Mi vidis la bildon. Mi ne dubas, ke ekse ekzistas tiu eraro.<BR/><BR/>Eble Guglo nur uzas nebulan kongruadon. Miaj serĉoj ĉiam donas rezultojn kun aliaj konjunkcioj kaj aliaj roloj.zooplahhttps://www.blogger.com/profile/05844705158556362240noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-33223616749786151702009-03-17T21:24:00.000+00:002009-03-17T21:24:00.000+00:00Cetere, Google NE komprenas Esperantan gramatikon....Cetere, Google NE komprenas Esperantan gramatikon. Tiun pretigon (drinki OR drinkis...) faris kukolo.John Wellshttps://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-24246448358820532262009-03-17T21:21:00.000+00:002009-03-17T21:21:00.000+00:00@zooplah: se vi ne povas memori tian fojon, bv. ri...@zooplah: se vi ne povas memori tian fojon, bv. rigardi la bildon en la teksto.John Wellshttps://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-5935560273562037922009-03-15T19:45:00.000+00:002009-03-15T19:45:00.000+00:00Guglo jam komprenas Esperantan gramatikon, ĉu ne? ...Guglo jam komprenas Esperantan gramatikon, ĉu ne? <I>drinki</I> donu ĉiujn formojn. Nu, Guglo ja uzas <I>proksimume</I> (mi ne povas memori fojon en kiu ĝi uzis <I>pri</I>) tamen ĝi uzu <I>el</I> anstataŭ <I>de</I>.zooplahhttps://www.blogger.com/profile/05844705158556362240noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-32464438790270351942009-03-15T11:46:00.000+00:002009-03-15T11:46:00.000+00:00malvomi :->malvomi :->musubanahttps://www.blogger.com/profile/00357704778050804587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-62251652734487916172009-03-14T08:34:00.000+00:002009-03-14T08:34:00.000+00:00@ n-true: dankon, mi korektis.Mi decidis nenion di...@ n-true: dankon, mi korektis.<BR/>Mi decidis nenion diri precize pri "binge drinking", sed meti por "binge" mem:<BR/><B>binge</B> (drink-, manĝ-, aĉet-)diboĉ-o, -iJohn Wellshttps://www.blogger.com/profile/13684304410735867148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-21687703301793427352009-03-13T21:40:00.000+00:002009-03-13T21:40:00.000+00:00Eble amasdrinki?Eble amasdrinki?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-34741500452921506302009-03-13T21:39:00.000+00:002009-03-13T21:39:00.000+00:00Mi kredis ke drinki aŭ drinkegi jam signifis tion....Mi kredis ke drinki aŭ drinkegi jam signifis tion.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-20162425032997035112009-03-13T20:03:00.000+00:002009-03-13T20:03:00.000+00:00Ĝi fakte estu "Saufgelage", kun "g", en la germana...Ĝi fakte estu "Saufgelage", kun "g", en la germana, aŭ alternative "Besäufnis". Do, ĉar "drinki" jam implikas "ebriiĝante trinkadi", laŭ mia kompreno, por tiu "binge drinking" eble sufiĉus "drinkego" aŭ "drinkegado".<BR/><BR/>Salutojn,<BR/>- André (la vortarulo)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-2801123986877434102009-03-13T15:16:00.000+00:002009-03-13T15:16:00.000+00:00Ĉu la teksto ideale estu "rezultoj 1-10 el..." ans...Ĉu la teksto ideale estu "rezultoj 1-10 el..." anstataŭ "de"?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-72971485193406519702009-03-13T10:13:00.000+00:002009-03-13T10:13:00.000+00:00Denove mi turnis min al la komputilaj memoroj pri ...Denove mi turnis min al la komputilaj memoroj pri EU-traduktekstoj (jes, EU okupigxas ecx pri trodrinkado..), kaj trovis:<BR/><BR/>ES consumo masivo ocasional de alcohol <BR/>NL braspartij, fuifdrinken (dibocxdrinkado)<BR/>SE berusningsdrickandet (cxu: ebriiga drinkado ?)<BR/>FI humalajuominen, humalahakuinen juominen (cxu: ebricela drinkado?)<BR/>PL upijanie (cxu : ebriigxado?), jednorazowe spożycie alkoholu w nadmiernych ilościach (unufoja konsumado de alkolo en supermezuraj kvantoj)<BR/>LT nesaikingas girtavimas (malmodera drinkado)<BR/><BR/>eble ne suficxe inspire.<BR/>Kion pri:<BR/>"ekspresa ebriigxo"? "ekspresdrinkado"?<BR/>"glata glito"? (omagxe al Auld)<BR/>"pasxoj al plena ebrio"?<BR/><BR/>sobrajn salutojn de<BR/>István Ertlpistike65https://www.blogger.com/profile/08556336895917346660noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7028486732963000165.post-5367858628908209992009-03-13T08:42:00.000+00:002009-03-13T08:42:00.000+00:00Mi konas diversajn homojn (inkluzive min) kiu fari...Mi konas diversajn homojn (inkluzive min) kiu faris iom da volontula traduklaboro por google je diversaj tempoj, kaj la nove tradukita aŭ korektita teksto neniam aperas, kaj demandoj pri la problemo ricevas neniun oficialan respondon, do homoj rezignas pri la afero... Mi do havis impreson, ke plibonigo de la fremdlingvaj fasadoj ne estas alta prioritato por google, almenaŭ ne por la negrandaj lingvoj. :(Russ Williamshttps://www.blogger.com/profile/03390210849239360669noreply@blogger.com